Conecta con nosotros

Arte y ciencia

Historias en la palma de la mano de Yasunari Kawabata

Aracelly Guerrero Maldonado

Publicado

en

A Kawabata lo leí por primera vez cuando era adolescente,  y me encontré con el libro Historias en la palma de la mano por mero accidente. Si soy sincera, debo decir que no lo disfruté tanto, pero las imágenes de las historias, así como toda la cultura japonesa que contenidas en sus páginas, vivieron conmigo desde entonces y persisten hasta ahora.  Me intrigaban las palabras nuevas: kimonos, bayas de goji, tatami, tabi, shamisen, cada palabra u objeto fuera de un lugar de referencia de mi pequeño y estrecho mundo, fue un descubrimiento que se tornó incluso más importante que la lectura propiamente dicha y pronto olvidé las historias en la palma de la mano, pero no todo lo demás.

La razón de que no disfrutara con la literatura de Kawabata la primera vez, quizás resida en el ritmo de su pluma: escribe melancólicamente, contemplativamente, si es usted cinéfilo, tal vez esté familiarizado con el término: Slow cinema, un término vago y controversial pero que alude a un tipo de cine de ritmo lento, pausado, donde la forma de contar es más importante que lo que se cuenta. Bueno, para mí, la literatura de Kawabata, es el equivalente del Slow cinema, si alguien, con palabras pudiera fotografiar con la palabra, ese sería Yasunari Kawabata, con una precisión que evidencia claramente las cualidades de observación, enfoca su mente y nos recrea cuadro por cuadro las escenas más cotidianas, y sin embargo conmovedoras de la vida diaria de todo tipo de personas del Japón de la pos guerra. El Japón que ya sólo sobrevive en las letras y en la historia.

Cada que termina un relato, uno siempre se queda con la sensación de algo inacabado, de algo que sólo se termina en la mente del lector. Pero uno puede darle más vueltas al cuento, a las situaciones, algunas extrañas o demasiado oníricas y otras tan mundanas que nos hacen sentir cercanos a ese país del otro lado del océano.

Una cosa en la que nunca reparé entonces, es que Kawabata no es de Tokio, la capital japonesa, sino que  es de la provincia de Osaka, una región que habla un dialecto del japonés, y que se distingue tan fácilmente para ellos, como para los mexicanos la forma de hablar de un yucateco. En la relectura, este rasgo me llamó poderosamente la atención, pues aunque para nosotros de este lado no exista tal vez una diferencia en su escritura, también debido a la traducción, tal vez para los japoneses sí, y eso me hizo sentir identificada.

El libro de Las historias en la palma de la mano es también el resumen de toda la obra del autor, de 1924 a 1972, y en ellos puede verse la progresión de su estilo y de los elementos que le otorgaron el Nobel de Literatura en 1968.

Aunque lo recomiendo ampliamente, no es para primeros lectores, son 70 relatos, que si bien son breves, no son para leerse con rapidez o con premura, son relatos que deben tomarse a sorbos, saboreándolos, degustándolos y maravillándose de la ternura, la sencillez y la gracia de una gota de agua, o de una hoja caída, los sentimientos que evoca en nosotros el autor con su pluma.

“¿Significaba este sueño que en el fondo de mi corazón yo sabía que ella no tenía el menor afecto por mí?  El sueño es expresión de mis emociones.  Y sus emociones en el sueño eran las que yo había creado para ella.  Eran mías.  En un sueño no hay simulación ni fingimiento.  Me sentí desolado al pensarlo”

También te puede interesar: La caída de Thomas Mann

Continuar Leyendo
Clic para comentar

Deja tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Pasión por el lenguaje

¿Ambos o los dos? escoge

Idalia Cabrera

Publicado

en

Quizás alguien alguna vez por jocosidad se le ocurrió utilizar la formula ambos dos, para significar que quería las dos cosas que le ofrecían. Al parecer eso gustó y en estos momentos es muy recurrente. Según el Diccionario Etimológico, la palabra ambos (el uno y el otro) viene del latín ambo. Esta palabra se vincula con la raíz indoeuropea *ambho-(ambos) presente en la palabra anfótero. El latín ha eliminado los duales, y sólo quedan dos formas fósiles que conservan la marca de dual: una es el pronombre ambo y otra es el numeral duo (dos).

Ambos/ambas significa exactamente los dos, de manera que es una redundancia utilizar” ambos dos”.

Por si lo anterior fuera poco, se escucha decir a algunos “ambamente los dos”. En tal caso, además de ser una redundancia es un disparate pues ambos a pesar de ser un adjetivo no acepta la terminación “mente” para formar adverbio. Por otra parte no debe ir nunca precedido de artículo. “Los ambos libros”,” las ambas flores.”

También te puede interesar: ¿Sendos o grandes?

Continuar Leyendo

Arte y ciencia

Aplazan la V Conferencia Internacional POR EL EQUILIBRIO DEL MUNDO para los días 25 al 28 de enero del 2022

Héctor Hernández Pardo

Publicado

en

Sumario

Es una decisión del Consejo Mundial del Proyecto José Martí de Solidaridad Internacional. El cónclave, plural y multidisciplinario, se efectuará en La Habana, Cuba. Se reconoce que, dada las actuales crisis globales sanitarias, económicas y sociales, la realización de este evento resulta muy oportuno.

El Consejo Mundial del Proyecto José Martí de Solidaridad Internacional, tras una consulta con todos sus miembros, ha tomado la decisión de aplazar para los días 25 al 28 de enero del año 2022 la V Conferencia Internacional POR EL EQUILIBRIO DEL MUNDO, que originalmente estaba prevista para el próximo año 2021. Este evento internacional se efectuará en La Habana, Cuba.

Los integrantes del Consejo Mundial, formado por una treintena de relevantes intelectuales de diferentes países (entre los cuales se encuentran el español Federico Mayor Zaragoza, exdirector general de la UNESCO; el argentino Premio Nóbel de la Paz Adolfo Pérez Esquivel; el teólogo y escritor brasileño Frei Betto; el prestigioso analista internacional de Francia Ignacio Ramonet; el historiador cubano Eduardo Torres Cuevas, el mexicano Carlos Bojórquez Urzaiz, destacado estudioso de la obra martiana, el sociólogo argentino Atilio Borón y otros importantes exponentes de las ciencias sociales,  la academia y la cultura), reconocieron que lo provocado por la Pandemia del COVID-19 ha puesto de manifiesto muy claramente la necesidad de trabajar por el equilibrio del mundo, la justicia social, la equidad, el desarrollo sostenible, la cooperación internacional y la paz,  lo que hace más oportuna que nunca antes la celebración de ese cónclave, que tiene el coauspicio de la UNESCO, la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura, y otras muchas instituciones.

No obstante, un análisis realista acerca de la situación y las condiciones que prevalecen en la actualidad en la mayoría de los países, agobiados por una profunda crisis sanitaria, económica y social, sugiere que lo más oportuno ahora es tomar la decisión de aplazar un año la esperada cita”, señala la nota informativa circulada por el Consejo Mundial del Proyecto José Martí de Solidaridad Internacional.

Salvo el cambio de fecha (ahora sería del 25 al 28 de enero del 2022), la convocatoria que oportunamente se libró para este evento mundial mantiene total vigencia.

La V Conferencia Internacional POR EL EQUILIBRIO DEL MUNDO tiene carácter plural y, entre otros temas cardinales, abordará la importancia del diálogo y la diversidad cultural; el papel y los desafíos de los movimientos sociales, la lucha por la paz  y el desarme nuclear, los riesgos y esperanzas de las nuevas tecnologías de la información, los ecosistemas y la necesidad de su preservación, las políticas culturales y la identidad nacional, el multilateralismo como mecanismo indispensable para el equilibrio mundial, las artes y las letras en la formación de una cultura de resistencia, el desarrollo sostenible y la equidad social, la educación y los derechos humanos en el siglo XXI, el combate contra la discriminación racial y por la igualdad de género, la diversidad religiosa, el ecumenismo y la espiritualidad, el problema global del narcotráfico, el papel actual de la juventud en los procesos de cambio, la construcción de una democracia participativa, y los aportes del pensamiento latinoamericano, desde Simón Bolívar y José Martí hasta nuestros días.

Según el Comité Organizador de esta V Conferencia Internacional, en correspondencia con la actual crisis mundial, se ha añadido en la agenda de discusión un nuevo punto que, de manera general, se ha titulado “Experiencias derivadas de la Pandemia del COVID-19”.

El propio Comité Organizador ha dado a conocer que todas aquellas personas  que ya se habían  inscripto en el sitio web del evento http://www.porelequilibriodel mundocuba.com como ponentes o con el estatus de participantes en dicho cónclave mantienen todos sus derechos, y llamó a todas las personas de buena voluntad (intelectuales, educadores, artistas, escritores, periodistas, activistas sociales, miembros de organizaciones no gubernamentales, políticas, femeninas, campesinas, juveniles y estudiantiles, sindicales, religiosas, científicas…) a esforzarse por participar en este foro de pensamiento plural y multidisciplinario, a fin de convertirlo en un escenario para contribuir a sensibilizar a la opinión pública mundial en torno a la necesidad de crear una conciencia tangible contra los males que hoy aquejan a la Humanidad y ponen en riesgo la propia existencia de nuestra especie.

También te puede interesar: Atender la crisis por la pandemia del Covid-19 sin no olvidar los desastres que se derivan del cambio climático

Continuar Leyendo

Arte y ciencia

Equipo de la OMS viaja a China para investigar origen del Covid-19

Avatar

Publicado

en

¿Cómo se originó el nuevo coronavirus? La interrogante que aún sigue sin resolverse.

Un equipo de avanzada de la Organización Mundial de la Salud (OMS), conformado por un epidemiólogo y un especialista en salud animal, viajó a China para organizar una investigación sobre los orígenes del SARS-CoV-2, el virus causante de la pandemia de Covid-19.

Los dos expertos trabajarán con científicos chinos para determinar el alcance e itinerario de la pesquisa, señaló la portavoz de la OMS, Margaret Harris, durante una reunión informativa en Ginebra.

“Ya partieron (…), son el grupo de avanzada que va a resolver el alcance (de la investigación)”, dijo Harris, para luego añadir que el trabajo implicará negociar sobre temas como la composición del equipo completo y qué conocimientos se requieren.

“Uno de los grandes temas en los que todos están interesados, y obviamente es por eso por lo que estamos enviando a un experto en salud animal, es examinar si (el virus) saltó o no desde especies a un humano, y desde qué especie saltó”, agregó la portavoz.

“Sabemos que es muy, muy similar al virus en el murciélago, pero ¿atravesó por especies intermedias? Es una pregunta que todos necesitamos que se responda”, apuntó.

La mayoría de expertos coinciden en que el SARS-CoV-2 —que se cree surgió en un mercado mayorista en la ciudad de Wuhan a fines del año pasado— nació en un murciélago, pero pasó por una especie antes de llegar al hombre.

Sin embargo, hasta ahora, se mantiene en la incertidumbre el origen del virus que ha infectado a 12 millones y provocado la muerte de más de 550 mil personas en todo el mundo.

También te puede interesar: Los pacientes asintomáticos de Covid-19 también pueden contaminar el entorno

Continuar Leyendo

RECOMENDAMOS