Conecta con nosotros

Arte y ciencia

Pasión por el lenguaje

Idalia Cabrera

Publicado

en

En los últimos tiempos he podido observar que el mal uso del adverbio literalmente se ha extendido, tanto en medios formales como prensa radial y televisiva, como en el ámbito coloquial. Casi siempre la intención es hiperbolizar o intensificar una idea. Sin embargo existen muchas otras palabras que pudieran evitar el error.

Al parecer muchos de los hablantes que la emplean desconocen  literalmente el significado de este adverbio, de modo que se forma añadiendo el sufijo mente al adjetivo literal y que significa, según la Real Academia Española de la Lengua (RAE): en su primera acepción aquello que conforme a la letra del texto, el sentido exacto y propio y no lato ni figurado de las palabras empleadas en él. Y en su segunda, adverbio de modo que debe entenderse en la plenitud de su sentido a la palabra a la cual acompaña.

De modo que cuando un comentarista deportivo informa que un jugador “dejó la piel en el terreno literalmente“, ¿debemos comprender que quedó desollado? Leí un texto de alguien de buen decir que, haciendo loas a un libro leído, expresaba: “Lo devoré literalmente“. ¿Será que padece de foliofagia o síndrome de las personas con manía de comer papel? Al salir del Ballet, alguien lleno de emoción exclama sobre la bailarina protagonista: “Dejó los pies literalmente en el escenario”. En los tres casos la intención del hablante ha sido intensificar su expresión, hiperbolizarla; pero han escogido la palabra equivocada. Las metáforas no son literales, son lo contrario.

Abundan los ejemplos y el propósito no es enumerarlos todos, sino reparar en el uso correcto de las palabras y de ese modo no desvirtuar el sentido de lo que se quiere transmitir. Para hiperbolizar: metáforas o superlativos, literalmente. 

También te puede interesar:

Continuar Leyendo
Clic para comentar

Deja tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Pasión por el lenguaje

¿Ambos o los dos? escoge

Idalia Cabrera

Publicado

en

Quizás alguien alguna vez por jocosidad se le ocurrió utilizar la formula ambos dos, para significar que quería las dos cosas que le ofrecían. Al parecer eso gustó y en estos momentos es muy recurrente. Según el Diccionario Etimológico, la palabra ambos (el uno y el otro) viene del latín ambo. Esta palabra se vincula con la raíz indoeuropea *ambho-(ambos) presente en la palabra anfótero. El latín ha eliminado los duales, y sólo quedan dos formas fósiles que conservan la marca de dual: una es el pronombre ambo y otra es el numeral duo (dos).

Ambos/ambas significa exactamente los dos, de manera que es una redundancia utilizar” ambos dos”.

Por si lo anterior fuera poco, se escucha decir a algunos “ambamente los dos”. En tal caso, además de ser una redundancia es un disparate pues ambos a pesar de ser un adjetivo no acepta la terminación “mente” para formar adverbio. Por otra parte no debe ir nunca precedido de artículo. “Los ambos libros”,” las ambas flores.”

También te puede interesar: ¿Sendos o grandes?

Continuar Leyendo

Arte y ciencia

Aplazan la V Conferencia Internacional POR EL EQUILIBRIO DEL MUNDO para los días 25 al 28 de enero del 2022

Héctor Hernández Pardo

Publicado

en

Sumario

Es una decisión del Consejo Mundial del Proyecto José Martí de Solidaridad Internacional. El cónclave, plural y multidisciplinario, se efectuará en La Habana, Cuba. Se reconoce que, dada las actuales crisis globales sanitarias, económicas y sociales, la realización de este evento resulta muy oportuno.

El Consejo Mundial del Proyecto José Martí de Solidaridad Internacional, tras una consulta con todos sus miembros, ha tomado la decisión de aplazar para los días 25 al 28 de enero del año 2022 la V Conferencia Internacional POR EL EQUILIBRIO DEL MUNDO, que originalmente estaba prevista para el próximo año 2021. Este evento internacional se efectuará en La Habana, Cuba.

Los integrantes del Consejo Mundial, formado por una treintena de relevantes intelectuales de diferentes países (entre los cuales se encuentran el español Federico Mayor Zaragoza, exdirector general de la UNESCO; el argentino Premio Nóbel de la Paz Adolfo Pérez Esquivel; el teólogo y escritor brasileño Frei Betto; el prestigioso analista internacional de Francia Ignacio Ramonet; el historiador cubano Eduardo Torres Cuevas, el mexicano Carlos Bojórquez Urzaiz, destacado estudioso de la obra martiana, el sociólogo argentino Atilio Borón y otros importantes exponentes de las ciencias sociales,  la academia y la cultura), reconocieron que lo provocado por la Pandemia del COVID-19 ha puesto de manifiesto muy claramente la necesidad de trabajar por el equilibrio del mundo, la justicia social, la equidad, el desarrollo sostenible, la cooperación internacional y la paz,  lo que hace más oportuna que nunca antes la celebración de ese cónclave, que tiene el coauspicio de la UNESCO, la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura, y otras muchas instituciones.

No obstante, un análisis realista acerca de la situación y las condiciones que prevalecen en la actualidad en la mayoría de los países, agobiados por una profunda crisis sanitaria, económica y social, sugiere que lo más oportuno ahora es tomar la decisión de aplazar un año la esperada cita”, señala la nota informativa circulada por el Consejo Mundial del Proyecto José Martí de Solidaridad Internacional.

Salvo el cambio de fecha (ahora sería del 25 al 28 de enero del 2022), la convocatoria que oportunamente se libró para este evento mundial mantiene total vigencia.

La V Conferencia Internacional POR EL EQUILIBRIO DEL MUNDO tiene carácter plural y, entre otros temas cardinales, abordará la importancia del diálogo y la diversidad cultural; el papel y los desafíos de los movimientos sociales, la lucha por la paz  y el desarme nuclear, los riesgos y esperanzas de las nuevas tecnologías de la información, los ecosistemas y la necesidad de su preservación, las políticas culturales y la identidad nacional, el multilateralismo como mecanismo indispensable para el equilibrio mundial, las artes y las letras en la formación de una cultura de resistencia, el desarrollo sostenible y la equidad social, la educación y los derechos humanos en el siglo XXI, el combate contra la discriminación racial y por la igualdad de género, la diversidad religiosa, el ecumenismo y la espiritualidad, el problema global del narcotráfico, el papel actual de la juventud en los procesos de cambio, la construcción de una democracia participativa, y los aportes del pensamiento latinoamericano, desde Simón Bolívar y José Martí hasta nuestros días.

Según el Comité Organizador de esta V Conferencia Internacional, en correspondencia con la actual crisis mundial, se ha añadido en la agenda de discusión un nuevo punto que, de manera general, se ha titulado “Experiencias derivadas de la Pandemia del COVID-19”.

El propio Comité Organizador ha dado a conocer que todas aquellas personas  que ya se habían  inscripto en el sitio web del evento http://www.porelequilibriodel mundocuba.com como ponentes o con el estatus de participantes en dicho cónclave mantienen todos sus derechos, y llamó a todas las personas de buena voluntad (intelectuales, educadores, artistas, escritores, periodistas, activistas sociales, miembros de organizaciones no gubernamentales, políticas, femeninas, campesinas, juveniles y estudiantiles, sindicales, religiosas, científicas…) a esforzarse por participar en este foro de pensamiento plural y multidisciplinario, a fin de convertirlo en un escenario para contribuir a sensibilizar a la opinión pública mundial en torno a la necesidad de crear una conciencia tangible contra los males que hoy aquejan a la Humanidad y ponen en riesgo la propia existencia de nuestra especie.

También te puede interesar: Atender la crisis por la pandemia del Covid-19 sin no olvidar los desastres que se derivan del cambio climático

Continuar Leyendo

Arte y ciencia

Equipo de la OMS viaja a China para investigar origen del Covid-19

Avatar

Publicado

en

¿Cómo se originó el nuevo coronavirus? La interrogante que aún sigue sin resolverse.

Un equipo de avanzada de la Organización Mundial de la Salud (OMS), conformado por un epidemiólogo y un especialista en salud animal, viajó a China para organizar una investigación sobre los orígenes del SARS-CoV-2, el virus causante de la pandemia de Covid-19.

Los dos expertos trabajarán con científicos chinos para determinar el alcance e itinerario de la pesquisa, señaló la portavoz de la OMS, Margaret Harris, durante una reunión informativa en Ginebra.

“Ya partieron (…), son el grupo de avanzada que va a resolver el alcance (de la investigación)”, dijo Harris, para luego añadir que el trabajo implicará negociar sobre temas como la composición del equipo completo y qué conocimientos se requieren.

“Uno de los grandes temas en los que todos están interesados, y obviamente es por eso por lo que estamos enviando a un experto en salud animal, es examinar si (el virus) saltó o no desde especies a un humano, y desde qué especie saltó”, agregó la portavoz.

“Sabemos que es muy, muy similar al virus en el murciélago, pero ¿atravesó por especies intermedias? Es una pregunta que todos necesitamos que se responda”, apuntó.

La mayoría de expertos coinciden en que el SARS-CoV-2 —que se cree surgió en un mercado mayorista en la ciudad de Wuhan a fines del año pasado— nació en un murciélago, pero pasó por una especie antes de llegar al hombre.

Sin embargo, hasta ahora, se mantiene en la incertidumbre el origen del virus que ha infectado a 12 millones y provocado la muerte de más de 550 mil personas en todo el mundo.

También te puede interesar: Los pacientes asintomáticos de Covid-19 también pueden contaminar el entorno

Continuar Leyendo

RECOMENDAMOS